หลักสูตรศิลปบัณฑิต
สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
หลักสูตรปรับปรุง พุทธศักราช 2549
คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์
มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์

 

1

ชื่อหลักสูตร

2

ชื่อปริญญา

3

หน่วยงานที่รับผิดชอบ

4

ปรัชญาและวัตถุประสงค์ของหลักสูตร

5

กำหนดการเปิดสอน

6

คุณสมบัติของผู้เข้าศึกษา

7

การคัดเลือกผู้เข้าศึกษา

8

ระบบการศึกษา

9

ระยะเวลาการศึกษา

10

การลงทะเบียนเรียน

11

การวัดผลและการสำเร็จการศึกษา

12

อาจารย์ผู้สอน

13

จำนวนนักศึกษา

14

สถานที่และอุปกรณ์การสอน

15

ห้องสมุด

16

งบประมาณ

17

หลักสูตร

 

17.1 จำนวนหน่วยกิต

 

17.2 โครงสร้างหลักสูตร

 

17.3 รายวิชาและจำนวนหน่วยกิต

 

17.4 แผนการศึกษา

 

17.5 คำอธิบายรายวิชา

18

การประกันคุณภาพของหลักสูตร

19

การพัฒนาหลักสูตร

20

ภาคผนวก

 

ขั้นตอนการพัฒนาหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษ

 

คำสั่งมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์และคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์

 

ทำเนียบผู้วิพากษ์หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษและสาขาภาษาอังกฤษ

 

คำวิพากษ์หลักสูตรและการปฏิบัติ

 

สรุปรายการปรับปรุงหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ

หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์
หลักสูตรปรับปรุง
พุทธศักราช 2549

……………………………..

1. ชื่อหลักสูตร

ภาษาไทย หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ Bachelor of Arts Program in English

2. ชื่อปริญญา

ชื่อเต็ม : ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาอังกฤษ)
  Bachelor of Arts (English)
ชื่อย่อ : ศศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)
  B.A. (English)

3.หน่วยงานรับผิดชอบ

        คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์

4. ปรัชญาและวัตถุประสงค์ของหลักสูตร

        4.1 ปรัชญาของหลักสูตร

        มุ่งผลิตและพัฒนาบุคลากรให้เป็นผู้มีความรู้ ความชำนาญด้านอังกฤษเพื่อรองรับการปฏิบัติงานในสภาวะที่โลกรวมเอาความหลากหลายทางวัฒนธรรม เข้าเป็นหนึ่งเดียวกันตามกระแสโลกาภิวัตน์ อันจะช่วยให้สังคมมนุษย์ที่มีความแตกต่างหลากหลายทางวัฒนธรรม สามารถเข้าใจและ อยู่ร่วมกันได้อย่างสันติสุข

        4.2 วัตถุประสงค์ของหลักสูตร

                4.2.1. ให้นักศึกษามีความรู้และสามารถในการสื่อสารโดยใช้ภาษาอังกฤษทางด้านการฟัง พูด อ่านและเขียน อย่างมีประสิทธิภาพ โดยให้สอดคล้องกับวัฒนธรรมเจ้าของภาษาและเทคโนโลยีสมัยใหม่
                4.2.2. ให้นักศึกษามีความรู้และสามารถนำความรู้ภาษาอังกฤษเทคนิควิชาชีพ และการจัดการผสมผสานกับภูมิปัญญาท้องถิ่น เพื่อประกอบอาชีพต่าง ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
                4.2.3. ให้นักศึกษามีความรู้และความสามารถพื้นฐานเพียงพอในการศึกษาต่อในระดับสูงขึ้น
                4.2.4. ให้นักศึกษารู้จักคิดด้วยตนเอง รู้จักแก้ปัญหา และมีจรรยาบรรณในการประกอบอาชีพ เป็นคนดีของสังคม ประเทศชาติ และเป็นพลเมืองดีของโลก

5. กำหนดการเปิดสอน

        เริ่มเปิดสอนในภาคเรียนที่ 1 ปีการศึกษา 2549

6. คุณสมบัติของผู้เข้าศึกษา

        จะต้องเป็นผู้ที่สำเร็จการศึกษาไม่ต่ำกว่าระดับมัธยมศึกษาตอนปลายหรือเทียบเท่า และ/หรือ เป็นไปตามระเบียบข้อบังคับว่าด้วยการคัดเลือกบุคคลเข้าศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาของสำนักงานคณะกรรมการการอุดมศึกษา และของมหาวิทยาลัย
ราชภัฏนครสวรรค์

7. การคัดเลือกผู้เข้าศึกษา

        ตามเกณฑ์การคัดเลือกเข้าศึกษาในระดับอุดมศึกษาของสำนักงานคณะกรรมการอุดมศึกษาและ/หรือเกณฑ์ของมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ ซึ่งจะประกาศให้ทราบเป็นคราว ๆ ไป

8. ระบบการศึกษา

        ใช้ระบบการศึกษาแบบทวิภาค (Semester) ในปีการศึกษาหนึ่ง ๆ แบ่งออกเป็น 2 ภาคการศึกษาปกติ โดย 1 ภาคการศึกษา มีระยะเวลาการศึกษาไม่น้อยกว่า 15 สัปดาห์ หากมีการจัดการศึกษาในภาคฤดูร้อน (Summer Session) จะต้องมีระยะเวลาในการศึกษาไม่น้อยกว่า 8 สัปดาห์

        การคิดหน่วยกิต

                รายวิชาภาคทฤษฎีที่ใช้เวลาบรรยายหรืออภิปรายปัญหาไม่น้อยกว่า 15 ชั่วโมงต่อภาคการศึกษาปกติ ให้มีค่าเท่ากับ 1 หน่วยกิตระบบทวิภาค
                รายวิชาภาคปฏิบัติที่ใช้เวลาฝึกหรือทดลองไม่น้อยกว่า 30 ชั่วโมงต่อภาคการศึกษาปกติให้มีค่าเท่ากับ 1 หน่วยกิตระบบทวิภาค
                การฝึกงานหรือการฝึกภาคสนาม ที่ใช้เวลาฝึกไม่น้อยกว่า 45 ชั่วโมง ต่อภาคการศึกษาปกติให้มีค่าเท่ากับ 1 หน่วยกิตระบบทวิภาค
                การทำโครงงานหรือกิจกรรมการเรียนอื่นใด ตามที่ได้รับมอบหมายที่ใช้เวลาทำโครงงาน หรือ กิจกรรมนั้น ๆ ไม่น้อยกว่า 45 ชั่วโมงต่อภาคการศึกษาปกติ ให้มีค่าเท่ากับ 1 หน่วยกิตระบบทวิภาค

9. ระยะเวลาการศึกษา

        ระยะเวลาในการศึกษาตลอดหลักสูตร รวมทั้งการฝึกประสบการณ์วิชาชีพ นักศึกษาประเภทเต็มเวลาจะต้องใช้เวลาในการศึกษาไม่น้อยกว่า 6 ภาคการศึกษาปกติ และจะต้องไม่เกิน 8 ปีการศึกษา

10. การลงทะเบียนเรียน

        การลงทะเบียนเรียนรายวิชา ในภาคการศึกษาปกตินักศึกษาจะต้องลงทะเบียนไม่น้อยกว่า 9 หน่วยกิต แต่จะต้องไม่เกิน 22 หน่วยกิต ส่วนในภาคฤดูร้อนจะลงทะเบียนเรียนได้ไม่เกิน 9 หน่วยกิต

11. การวัดผลและการสำเร็จการศึกษา

        11.1 การวัดผลการศึกษา

        11.2 การสำเร็จการศึกษา

12. อาจารย์ผู้สอน

        12.1 อาจารย์ประจำหลักสูตร

ที่

ชื่อ – สกุล

วุฒิการศึกษา

สถาบันที่สำเร็จ / การศึกษา

ผลงานทางวิชาการ

1.

รศ.ประเสริฐ จันทร์อุดม

    -  กศ.ม. (ภาษาอังกฤษ)
    -  กศ.บ.(ภาษาอังกฤษ)

    -  ม.นเรศวร
    -  วศ. พิษณุโลก

    1. Paragraph Reading Strategies
    2. Reading in English for General Purpose
    3. ผู้ตรวจผลงานทางวิชาการของครูโรงเรียนการศึกษา
        พื้นฐาน

2.

นางสวลีย์ บุตรประดิษฐ์

    -  กศ.ม.(ภาษาอังกฤษ)
    -  ค.บ. (ภาษาอังกฤษ)

    -  ม.นเรศวร
    -  วค. นครสวรรค์

    -  พัฒนาเอกสารประกอบการเรียนภาษาอังกฤษในรายวิชา
       ที่สอน
    -  สอ ภาษาอังกฤษ 20 ปี

3.

นายบุญมา กุพันธ์

    -  M.A. English Literature
    -  ศน.บ.(ภาษาอังกฤษ)

    -  Banaras Hindu Univ.
    -  ม.มหามกุฎราชวิทยาลัย

    1. พัฒนาเอกสารประกอบการเรียนภาษาอังกฤษในรายวิชา
        ที่สอน
    2. วิทยากรอบรมภาษาอังกฤษ

4.

นายสมิง จงกะสิกิจ

    -  วท.ม.(เทคโนโลยีการบริหารสิ่งแวดล้อม)
    -  กศ.บ.(ภาษาอังกฤษ)

    -  ม.มหิดล
    -  วศ.สงขลา

    1. วิจัย 2 เรื่อง
    2. เอกสารประกอบการสอน

5.

น.ส.ธิดากุล บุญรักษา

    -  ศศ.ม.(ภาษาอังกฤษ)
    -  ศศ.บ.(ภาษาอังกฤษ)

    -  ม.นเรศวร
    -  ม.นเรศวร

    1. เอกสารประกอบการสอน

            12.2 อาจารย์ผู้สอน

ที่

ชื่อ-สกุล/วุฒิ

ตำแหน่ง/วิชาที่สอน

ผลงานทางวิชาการ / ประสบการณ์

1

นายสมิง จงกะสิกิจ

    -  วท.ม. เทคโนโลยีการบริหารสิ่งแวดล้อม
    -  กศ.บ. ภาษาอังกฤษ

หัวหน้าภาควิชา

อาจารย์ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาพื้นฐานภาษาอังกฤษ ภาษา วัฒนธรรม และสังคม
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    4. กลุ่มวิชาฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ
    5. ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

    1. สอนภาษาอังกฤษ 18 ปี
    2. อบรมภาษาอังกฤษในเเละต่างประเทศหลายครั้ง
    3. กำลังดำเนินการวิจัย ยุทธศาสตร์การเรียนการ สอนภาษาอังกฤษทุกระดับ
        ในจังหวัด

2

ว่าที่ รท.สำราญ จันทร์ทอง

    -  ศศ.ม. ภาษาอังกฤษ
    -  กศ.บ. ภาษาอังกฤษ

อาจารย์ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    3. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์อังกฤษ

    1. งานแปลข้อมูลแหล่งท่องเที่ยว จ.กำแพงเพชร ข้อมูล OTOP และข้อมูล
        จ.นครสวรรค์ เป็นภาษาอังกฤษ
    2. เอกสารประกอบการสอนภาษาอังกฤษ
    3. website ฝึกภาษา

3

ดร.จุฑาภรณ์ เจิมขุนทด

    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)
    -  M.A.(Eng.Ed)
    -  Ph.D (Comp.Lit.)
    -  Cert.in Teaching Literature
    -  Cert.in Curriculum Development
    -  Cert. In Cooperative Learning

อาจารย์ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาวรรณคดีภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    4. กลุ่มวิชาการศึกษาภาษาอังกฤษ

    1. ประสบการณ์การศึกษา การฝึกอบรมและดูงานในต่างประเทศ
    2. หัวหน้าฝ่ายวิเทศสัมพันธ์
    3. ผอ.โครงการบัณฑิตศึกษา 2541-2547
    4. จัดตั้งเเละประสานงานโครงการเปิดสอน ปริญญาเอก กับ
        Flinders University.
    5.วิทยากรอบรมภาษาอังกฤษ

4

รศ.ประเสริฐ จันทร์อุดม

    -  กศ.ม. (ภาษาอังกฤษ)
    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

ผู้ช่วยศาสตราจารย์

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    3. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์อังกฤษ
    4. กลุ่มวิชาการศึกษาภาษาอังกฤษ

    1. พัฒนาตำราประกอบการเรียนภาษาอังกฤษ 9 รายการ
    2. ผู้ตรวจผลงานทางวิชาการของครูโรงเรียนการศึกษาพื้นฐาน

5

นางสาวดิศราวรรณ เลิศลาย

    -  M.A.(ComparativeLinguistics)
    -  ศศ.ม. (การสอนภาษาอังกฤษ)
    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

อาจารย์ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์อังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    3. การเรียนภาษาด้วยการแสดง

    1. สอนภาษาอังกฤษ 25 ปี
    2. ศึกษาและฝึกอบรมภาษาอังกฤษในต่างประเทศ

6

นางสวลีย์ บุตรประดิษฐ์

    -  กศ.ม. (ภาษาอังกฤษ)
    -  ค.บ. (ภาษาอังกฤษ)

อาจารย์ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษพื้นฐาน
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    4. กลุ่มวิชาฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

    1. พัฒนาเอกสารประกอบการเรียนภาษาอังกฤษในรายวิชาที่สอน
    2. สอนภาษาอังกฤษ 20 ปี

7

ดร.ประจักร์ รอดอาวุธ

    -  Ph.D. in Education (Specialization on Teaching English
       as a Foreign Language)
    -  ศศ.ม. (ภาษาอังกฤษในฐานะภาษาต่างประเทศ)
    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

รองคณบดีฝ่ายวิชาการ

อาจารย์ ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ
    3. กลุ่มวิชาการศึกษาภาษาอังกฤษ

    1. สอนภาษาอังกฤษ 15 ปี
    2. วิทยากรอบรมภาษาอังกฤษ

8

นางเฉลิมศรี เลิศผาติวงศ์

    -  กศ.ม. (ภาษาอังกฤษ)
    -  ศศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

อาจารย์ ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

    1. สอนภาษาอังกฤษ 15 ปี
    2. กำลังดำเนินการเขียนเอกสารประกอบการสอน เรื่อง Form and Usage 1

9

นางดาเรศ นฤมล

    -  กศ.ม. (ภาษาศาสตร์)
    -  Dip. In Applied Linguistics
    -  SEAMEO RELC Singapore
    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

อาจารย์ ระดับ 7

    1. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์อังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

    1. สอนภาษาอังกฤษ 15 ปี
    2. ตำราภาษาศาสตร์เบื้องต้นและสัทศาสตร์
    3. วิทยากรอบรมภาษาอังกฤษ

10

นายประสพ ยลสิริธัม

    -  ศศ.ม. (รัฐศาสตร์)
    -  ศศ.บ. (ภาษาฝรั่งเศส)

อาจารย์ ระดับ 7

    -  กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษพื้นฐาน

    -  สอนภาษาอังกฤษพื้นฐานและภาษาฝรั่งเศส 15 ปี

11

นายบุญมา กุพันธ์

    -  B.A. การสอนภาษาอังกฤษ
    -  M.A. วรรณดคีอังกฤษ

อาจารย์อัตราจ้าง

    1. กลุ่มวิชาไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาวรรณคดีอังกฤษ
    4. กลุ่มวิชาการศึกษาภาษาอังกฤษ

    1. เคยสอนที่มหาวิทยาลัยราชภัฏกำเเพงเพชร
    2. เคยผ่านงานโรงแรม

12

นางสาวสุธินี แจ่มอุทัย

    -  อ.ม. วรรณคดีเปรียบเทียบ
    -  ศศ.บ. ภาษาอังกฤษ

อาจารย์อัตราจ้าง

    1. กลุ่มวิชาวรรณคดีอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาไวยกรณ์อังกฤษ
    3. กลุ่มวิชาการแปลภาษาอังกฤษ

    1. งานเเปล
    2. วิทยากรอบรมภาษาอังกฤษให้กับหน่วยงานของรัฐ

13

น.ส.ธิดากุล บุญรักษา

    -  ศศ.ม.(ภาษาอังกฤษ)
    -  ศศ.บ.(ภาษาอังกฤษ)

อาจารย์อัตราจ้าง

    -  1. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์ภาษาอังกฤษ
    -  2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ

    1.เอกสารประกอบการสอน

        12.3 อาจารย์พิเศษ

ที่

ชื่อ-สกุล / วุฒิ

ตำแหน่ง / วิชาที่สอน

ผลงานทางวิชาการ / ประสบการณ์

1.

Mr.Kevin Richard Lloyd Miller

    -  B.A. Auckland (Newzealand)

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

    1. เชี่ยวชาญการฝึกอบรมภาษาอังกฤษ
    2. บทความทางวิชาการ

2.

Mr. Willard Van De Bogart

    -  MA. California Institue of the Arts. (U.S.A)

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

    1. เชี่ยวชาญการฝึกอบรมภาษาอังกฤษ
    2. บทความทางวิชาการตี พิมพ์ในหนังสือพิมพ์

3.

Mr. William Timothy Armstrong

    -  B.A. (Mental Health) UK.
    -  M.A. (Candidate)

    1. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ
    2. ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

    1. ปฏิบัติการฝึกทักษะภาษาอังกฤษและโครงการอื่นๆ ในการฟื้นฟูประเทศติมอร์

4.

นางสุนันท์ ภูมะธน

    -  กศ.ม. (บริหารการศึกษา)
    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

    1. กลุ่มวิชาไวยกรณ์ภาษาอังกฤษ
    2. กลุ่มวิชาทักษะภาษาอังกฤษ

    1. ฝึกอบรมและศึกษาภาษาอังกฤษในต่างประเทศ
    2. สอนภาษาอังกฤษ 30 ปี

5.

นายเสนอ บุตรประดิษฐ์

    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

    1. ผู้ช่วยศาสตราจารย์
    2. อดีตหัวหน้าภาควิชาภาษาต่างประเทศ
    3. วิชาทักษะภาษาอังกฤษ

    1. ตำราสัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ
    2. สอนภาษาอังกฤษจนเกษียณอายุราชการ

6.

นางสาวปรานอม จันทฤกษ์

    -  ศศ.บ. (ภาษาและวรรณคดีอังกฤษ)
    -  กศ.ม. (ภาษาอังกฤษ)

    1. อาจารย์ ระดับ 7
    2. สอนวิชาสายทักษะภาษาอังกฤษและสายวรรณคดีอังกฤษ

    1. สอนภาษาอังกฤษ 21 ปี
    2. ครูต้นแบบปฏิรูปการเรียนรู้ ของ สพฐ. เขต 1

7.

น.ส. กมลทิพย์ แกว่นกสิการณ์

    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)

    1. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

    1. เจ้าหน้าที่บริหารโรงแรมในจังหวัดภูเก็ต 11 ปี
    2. อาจารย์สอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนมัธยม 6 ปี

13. จำนวนนักศึกษา

ชั้นปี

จำนวนนักศึกษาที่จะรับเข้าในปีการศึกษา

2549

2550

2551

2552

2553

ชั้นปีที่ 1

40

40

40

40

80

ชั้นปีที่ 2

-

40

40

40

40

ชั้นปีที่ 3

-

-

40

40

40

ชั้นปีที่ 4

-

-

-

40

40

รวม

40

80

120

160

200

ผู้สำเร็จการศึกษา

-

-

-

-

40

14. สถานที่และอุปกรณ์การสอน

        ใช้สถานที่และอุปกรณ์การสอนที่ภาควิชาภาษาต่างประเทศมีอยู่และที่จะได้รับการจัดสรรงบประมาณให้จัดหาใหม่ รวมทั้งใช้สถานที่และอุปกรณ์การสอนร่วมกับหน่วยงานอื่น ๆ ในมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์และหน่วยงานภายนอก ดังนี้

        14.1 ห้องปฏิบัติการทางภาษา ประกอบด้วยชุดปฏิบัติการทางภาษา 40 ที่นั่ง พร้อมระบบมัลติมีเดีย

        14.2 ห้องเรียนภาษาเอนกประสงค์ ประกอบด้วย คอมพิวเตอร์จำนวน 10 เครื่อง โทรทัศน์ และ Visualizer Projector

        14.3 ศูนย์ส่งเสริมการเรียนรู้ด้วยตนเอง ประกอบด้วย

                -  วิดีทัศน์ภาษาอังกฤษ
                -  คอมพิวเตอร์จำนวน 12 เครื่อง
                -  ซอฟแวร์ฝึกภาษาด้วยตนเอง
                -  English Discoveries ระดับ Let’s start, Basic, Intermediate, Advamce, Review, The executive
                -  LANG master ระดับ beginner, Elementary, Intermediate
                -  โทรทัศน์พร้อมเครื่องเล่นวีดีโอจำนวน 5 ชุด
                -  เทปคาสเซ็ทเพลงสากล
                -  เกม
                -  วารสาร หนังสือ Discovery

15. ห้องสมุด

        รายการหนังสือสำคัญที่มีในห้องสมุดมีดังนี้

ที่

ชื่อหนังสือ

จำนวนที่มี

จำนวนที่ควรมี

1.

The Realm of fiction

1

5

2.

The oxford companion of classical literature

1

5

3.

Major British Writers

1

5

4.

The Norton Reader

1

5

5.

Living Literature Our World Today

1

5

6.

Eight Modern Essayists

1

5

7.

Strategies in Prose

1

5

8.

English for Science and Technology

1

5

9.

Elements of fiction

1

5

10.

Basic English

1

5

11.

Understanding English Verb Tenses

1

5

12.

An invitation to grammar

1

5

13.

Enter mediate English of Thais

1

5

14.

Grammar and Techniques of the English Language

1

5

15.

Lougman Grammar

1

5

16.

A Practical English Grammar

2

5

17.

English Grammar and Exercises

1

5

18.

English Composition for Beginners

1

5

19

Aspects of language

1

5

20.

A practical English Grammar

1

5

21.

Grammar New Edition

1

5

22.

A Practical English Grammar

1

5

23.

English Grammar and Usage

1

5

24

Beginning Reading

1

5

25.

กลวิธีการอ่านอนุเฉท

1

5

26.

Reading Comprehension

3

5

27

Progressive Reading Series Book 8

5

5

28.

Progressive Reading Series Book 7

5

5

29.

Reading for English 381 Alternative A

2

5

30.

Foundation Reading II

1

5

31

Guided English Reading Book 2

1

5

32

Reading and thinking in English

2

5

33

Diagnosing and correcting Reading disabilities

1

5

34

Multiple Reading skills Book A

1

5

35

Basic Reading English

1

5

36

Controlled and Formulaic Writing

1

5

37

English for your Business career

1

5

38

ภาษาอังกฤษสำหรับบุคลากรสาธารณสุข

3

5

39

Language for Daily Use

1

5

40

An Introduction to Language

1

5

41

Communicative English for Business

1

5

42

Business English

2

5

43

English in Business

1

5

44

Foundation English I

1

5

45

Study Skills in English

1

5

46

Structures in Context

1

5

47

ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานโรงแรม III

4

5

48

ภาษาอังกฤษสำหรับตำรวจท่องเที่ยว III

3

5

49

High Season III

3

5

50

Hotel English

1

5

51

Vocabulary for Banking & Finance

1

5

52

Vocabulary for Medicine

1

5

53

Vocabulary for Computing

1

5

54

English for Ground

2

5

55

Negotiate in English

1

5

56

Effective in English

2

5

57

Basic Hotel Front Office Procedures

1

5

58

International Hotel English

1

5

59

The language of medicine in English

1

5

60

พื้นฐานการอ่านภาษาอังกฤษสำหรับนักศึกษากฎหมาย

1

5

61

International Restaurant English II

2

5

62

Developing Strategies

1

5

63

Restaurant English

1

5

64

Negotiate in English

1

5

65

Vocabulary for Business

1

5

66

Business English II

3

5

67

ภาษาอังกฤษสำหรับตำรวจรถไฟ

1

5

68

Hotel English

1

5

69

จดหมายธุรกิจอังกฤษเนื้อสมบูรณ์แบบ

1

5

70

ภาษาอังกฤษเพื่อการเกษตร III

3

5

71

English for Business Studies II

2

5

72

English for Tourist Guides 1-2

1

5

73

English for Tourism

1

5

74

ภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานทุกประเภท

1

5

75

คู่มือนักแปลข่าว

1

5

76

Essential Telephoning in English

1

5

77

Vocabulary for Hotel, Tourism

1

5

78

Business English Communication II

2

5

79

Study Skills in English

1

5

80

Orientation in American English

1

5

81

English for Communication and Information Retrieval

1

5

82

Ten Masters of the modern essay

1

5

83

The New Poetry

1

5

84

English for beginners

1

5

85

English Composition for Beginners

1

5

86

A Guide to Teaching American Literature

1

5

87

Intermediate Oral Skills

1

5

88

วรรณคดีอเมริกัน

1

5

89

Literature History of the United States

1

5

90

American Folklore

1

5

91

Short Stories of Distinction

1

5

92

American short stories

1

5

93

Great modern short novels

1

5

94

American Short Stories

1

5

95

American Conversation

1

5

96

English in stations

1

5

97

Communicative English for hotel personnel

1

5

98

Communication in the Classroom

1

5

99

A listening speaking skills book

1

5

100

Listening Comprehension

1

5

101

Active listening introducing

1

5

102

Sociocultural Backgrounds

1

5

103

Basic tactics for Listening

1

5

104

Practical English structure

1

5

105

Business English

1

5

106

ภาษาอังกฤษสำหรับเจ้าหน้าที่สำนักงาน

2

5

107

The Language of English letters

1

5

108

ภาษาอังกฤษในงานโรงแรม

1

5

109

Communicative English for Tourism

1

5

110

English grammar

1

5

111

English grammar and Composition

2

5

112

Reading for Mass communication

13

13

113

Authentic English Texts for Advances

4

5

114

Systematic Reading I

1

5

115

English in Scientific Context

5

5

116

International Hotel English

1

5

117

Communicative English for Hotel Personnel

14

14

118

Essential Grammar In Use

7

7

119

Grammar and Usage

1

5

120

Exercise in English Patterns and Usage

1

5

121

Writing or TOEFL and College Students

1

5

122

Sentence Composition

31

31

123

English for Translation

1

5

124

Understanding and Using English Grammar

1

5

125

Reading and Word Study

1

5

126

Advance English for Translation

1

5

127

Intermediate Comprehension Passage

1

5

128

Grammar in Context

1

5

129

Internet English

1

5

130

Listening and Speaking in Academic World

8

8

131

Vocabulary in Use

1

5

132

Communicative Business English

1

5

133

English Structure

6

6

134

Communication Skill in Technical English

1

5

135

English in Scientific Context

5

5

136

International Hotel English

1

5

137

English for lawyer

3

5

138

Communicative English for hotel personnel

15

15

139

Communicative English for Tourism

12

12

140

The English we use for Science

6

6

141

Reading Techniques

6

6

142

Asean Literature

2

5

143

Critical guide to 20th century women novelist

1

5

144

Shakespeare and Modernity

1

5

145

An Anthrology of Chinese Literature

1

5

146

Contemporary poetry

1

5

147

The McGraw Hill Guide to English Literature

4

5

148

England Literature

1

5

149

The Norton Anthology of English Literature

2

5

150

Business Report Writing

2

5

151

Business English

2

5

152

Media Writing

1

5

153

Literature for Composition

1

5

154

The writer’s companion

1

5

155

Better Prose a method

1

5

156

ภาษาศาสตร์และเชิงจิตวิทยา

1

5

157

ภาษาศาสตร์เบื้องต้น

7

7

158

สัทศาสตร์เบื้องต้น

8

8

159

การแปลอังกฤษเป็นไทย

1

5

160

Field Methods in Linguistic

2

5

161

Sociolinguistics ภาษาศาสตร์สังคม

2

5

162

ภาษาศาสตร์เบื้องต้น

1

5

163

สัทศาสตร์อังกฤษและสรวิทยาเบื้องต้น

1

5

164

ภาษาและภาษาศาสตร์

1

5

16. งบประมาณ

หมวดเงิน

งบประมาณ

2549

2550

1551

2552

2553

    -  ค่าตอบแทน

38,000

44,000

50,000

56,000

62,000

    -  ค่าใช้สอย

42,000

50,000

56,000

62,000

68,000

    -  ค่าวัสดุและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ

202,500

232,500

238,500

244,500

250,000

รวมงบดำเนินการ

282,500

326,500

344,500

362,500

380,000

    -  ค่าครุภัณฑ์

480,000

540,000

546,000

552,000

558,000

    -  ค่าสิ่งก่อสร้าง

-

-

-

-

-

รวมงบลงทุน

480,000

540,000

546,000

552,000

558,000

รวมทั้งสิ้น

762,500

866,500

890,500

914,500

938,000

17. หลักสูตร

        17. 1. จำนวนหน่วยกิตรวมตลอดหลักสูตร

                หลักสูตรศิลปศาสตร์บัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษ มีจำนวนหน่วยกิตรวมตลอดหลักสูตร จำนวน 128 หน่วยกิต

        17. 2 โครงสร้างหลักสูตร

หมวดวิชา/กลุ่มวิชา/วิชา

จำนวนหน่วยกิต

ก. หมวดวิชาการศึกษาทั่วไป

31

    1. กลุ่มวิชาภาษาและการสื่อสาร

9

    2. กลุ่มวิชามนุษยศาสตร์

8

    3. กลุ่มวิชาสังคมศาสตร์

6

    4. กลุ่มวิชาวิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์

8

ข. หมวดวิชาเฉพาะ

91

    1. วิชาแกน

21

    2. วิชาเฉพาะด้านบังคับ

42

    3. วิชาเฉพาะด้านเลือก

21

    4. วิชาฝึกประสบการณ์วิชาชีพ

7

ค. หมวดวิชาเลือกเสรี

6

รวมทั้งหมด

128

        17.3 รายวิชา และจำนวนหน่วยกิต

            รายวิชาตามหลักสูตรกำหนดด้วยรหัสวิชาโดยใช้ระบบตัวเลข 7 หลัก โดยมีความหมายดังนี้้

                เลขตัวแรก แทนคณะ

                เลขตัวที่ 2,3 แทนหมู่วิชา

                เลขตัวที่ 4 บ่งบอกถึงระดับความยากง่ายหรือชั้นปี

                เลขตัวที่ 5 บ่งบอกถึงลักษณะเนื้อหาวิชา

                เลขตัวที่ 6,7 บ่งบอกถึงลำดับก่อนหลังของวิชา

1

2 3 4 5 6 7

คณะ

หมู่วิชา ชั้นปี ลักษณะวิชา ลำดับก่อนหลังของวิชา

            รหัสตัวเลขตัวแรกแทนคณะที่เปิดสอนดังนี้

                1 หมายถึง คณะครุศาสตร์ 2 หมายถึง คณะมนุษย์ศาสตร์และสังคมศาสตร์

                3 หมายถึง คณะวิทยาการจัดการ 4 หมายถึง คณะวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

                5 หมายถึง คณะเทคโนโลยีอุตสาหกรรม กลุ่มวิชาเกษตรศาสตร์

                6 หมายถึง คณะเทคโนโลยีอุตสาหกรรม กลุ่มวิชาอุตสาหกรรม

                ตัวเลขแสดงหลังชื่อรายวิชา หมายถึง จำนวนหน่วยกิต (บรรยาย–ปฏิบัติ–ศึกษาด้วยตนเอง) โดย

                บรรยาย หมายถึง จำนวนชั่วโมงบรรยาย = จำนวนหน่วยกิตบรรยาย

                ปฏิบัติ หมายถึง จำนวนชั่วโมงปฏิบัติ = จำนวนหน่วยกิตปฏิบัติ

                จำนวนหน่วยกิต x 3 = จำนวนชั่วโมงทฤษฎี+จำนวนชั่วโมงปฏิบัติ+จำนวนชั่วโมงศึกษาด้วยตนเอง

        ก. หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 

        ข. หมวดวิชาเฉพาะ จำนวน 91 หน่วยกิต แบ่งเป็น 4 กลุ่ม ดังต่อไปนี้

            (1) วิชาแกน จำนวน 21 หน่วยกิต มีรายวิชาดังต่อไปนี้

รหัสวิชา

ชื่อวิชา

หน่วยกิต

2301104

ภาษาศาสตร์เบื้องต้นและสัญวิทยา

3(2-2-5)

Introduction to Linguistics and Semilogy

2312304

วรรณคดีเบื้องต้น

3(2-2-5)

Introduction to Literature

2312407

ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

3(3-0-6)

Socio-cultural Backgrounds of English-speaking Countries

2314701

ธุรกิจภาษา

3(3-0-6)

Language Bussiness

3201101

ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจ

3(3-0-6)

Introduction to Business Operation

4311705

การใช้คอมพิวเตอร์เพื่อฝึกทักษะภาษา

3(2-2-5)

Using Computer for Language Skills Practice

4311702

คอมพิวเตอร์เพื่ออาชีพ

3(2-2-5)

Computer for Career

            (2) วิชาเฉพาะด้าน บังคับ จำนวน 42 หน่วยกิต มีรายวิชาดังต่อไปนี้

รหัสวิชา

ชื่อวิชา

หน่วยกิต

2303105

สัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ

3(2-2-5 )

English Phonetics

2303109

วากยสัมพันธ์อังกฤษ

3(3-0-6)

English Syntax

2311101

ไวยากรณ์อังกฤษ 1

3(3-0-6)

English Grammar 1

2311102

การฟังและการพูด 1

3(2-2-5)

Listening and Speaking 1

2311104

ไวยากรณ์อังกฤษ 2

3(3-0-6)

English Grammar 2

2311105

การฟังและการพูด 2

3(2-2-5)

Listening and Speaking 2

2312101

การฟังและการพูด 3

3(2-2-5)

Listening and Speaking 3

2312102

การอ่านภาษาอังกฤษ 1

3(2-2-5)

English Reading 1

2312103

การเขียนภาษาอังกฤษ 1

3 (2-2-5)

English Writing 1

2312105

การอ่านภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

English Reading 2

2312106

การเขียนภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

English Writing 2

2313110

การเขียนเชิงริเริ่มสร้างสรรค์

3(2-2-5)

Creative Writing

2313201

การแปล 1

3(2-2-5)

Translation 1

2314103

การฟังและการพูด 4

3(2-2-5)

Listening and Speaking 4

            (3) วิชาเฉพาะด้าน เลือก ให้เลือกเรียนไม่น้อยกว่า 21 หน่วยกิต จากรายวิชาต่อไปนี้

รหัสวิชา

ชื่อวิชา

หน่วยกิต

1. กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์

2303311

วจนะวิเคราะห์

3(2-2-5)

Discourse Analysis

2303312

อรรถศาสตร์

3(2-2-5)

Semantics

2304206

การวิเคราะห์ประเภทการสื่อสาร

3(2-2-5)

Genre Analysis

2304305

ปฏิบัตินิยม

3(2-2-5)

Pragmatics

2304907

การวิจัยทางภาษา

3(2-2-5)

Theory and Methods of Linguistics Research

2. กลุ่มวิชาวรรณคดีอังกฤษ

2313313

การละครเบื้องต้น

3(3-0-6)

Introduction to Drama

2313315

วรรณคดีวิจารณ์เบื้องต้น

3(2-2-5)

Introduction to Literary Criticism

2314308

วรรณกรรมของเชคสเปียร์

3(3-0-6)

Shakespeare

2314309

วรรณคดีสำหรับเด็ก

3(3-0-6)

Children’s Literature

2314310

วรรณกรรมเปรียบเทียบเบื้องต้น

3(3-0-6)

Introduction to Comparative Literature

3. กลุ่มวิชาทักษะภาษา

2313116

การอ่านภาษาอังกฤษ 3

3(2-2-5)

English Reading 3

2313117

การเขียนภาษาอังกฤษ 3

3(2-2-5)

English Writing 3

2313218

การแปล 2

3(2-2-5)

Translation 2

2313219

การแปลแบบล่าม

3(2-2-5)

Simultaneous Translation

2314211

การแปล 3

3(2-2-5)

Translation 3

2314412

การเรียนภาษาอังกฤษด้วยการแสดง

3(2-2-5)

English Through Drama

2314913

การศึกษาและฝึกทักษะภาษาอังกฤษในต่างประเทศ

3(250)

Overseas Training

4. กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

2312706

ภาษาอังกฤษธุรกิจ 1

3(3-0-6)

Business English 1

2313706

ภาษาอังกฤษธุรกิจ 2

3(3-0-6)

Business English 2

2313621

การสื่อสารทางธุรกิจ

3(3-0-6)

Business Communication

2313622

ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว 1

3(3-0-6)

English for Tourism 1

2313623

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงแรม 1

3(3-0-6)

English for Hotel 1

2313624

ภาษาอังกฤษสำหรับเลขานุการและสำนักงาน 1

3(3-0-6)

English for Secretary and office Management 1

2313625

ภาษาอังกฤษเพื่อการตลาดและการธนาคาร 1

3 (3-0-6)

English for Marketing and Banking 1

2313626

ภาษาอังกฤษเพื่อเทคโนโลยี

3(3-0-6)

English for Technology

2314615

ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว 2

3(3-0-6)

English for Tourism 2

2314616

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงแรม 2

3(3-0-6)

English for Hotel 2

2314617

ภาษาอังกฤษสำหรับงานเลขานุการและงานสำนักงาน 2

3(3-0-6)

English for Secretary and office Management 2

2314618

ภาษาอังกฤษเพื่อการตลาดและการธนาคาร 2

3(3-0-6)

English for Marketing and Banking 2

2314619

ภาษาอังกฤษทางธุรกิจระหว่างประเทศ

3(3-0-6)

English for International Business

            (4) กลุ่มวิชาประสบการณ์วิชาชีพ จำนวน 7 หน่วยกิต

รหัสวิชา

ชื่อวิชา

หน่วยกิต

2313801

เตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

2(90)

Preparation for Professional Experience

2314801

ฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

5(450)

Field Experience

        ค. หมวดวิชาเลือกเสรี จำนวนไม่น้อยกว่า 6 หน่วยกิต

                นักศึกษาเลือกเรียนรายวิชาใดใดในหลักสูตรต่าง ๆ ของมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ ให้ได้หน่วยกิตรวมกัน 6 หน่วยกิต

        17.4 แผนการศึกษา

                จัดให้นักศึกษาเรียนรายวิชาต่าง ๆ ในแต่ละภาคเรียนตลอดหลักสูตร ดังต่อไปนี้

ปีที่ 1 ภาคเรียนที่ 1

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

2210101

การพัฒนาทักษะทางภาษาไทย

3(2-2-5)

2310101

ภาษาอังกฤษพื้นฐาน

3(3-0-6)

2500102

วิถีไทย

2(2-0-4)

2400101

การใช้สารสนเทศ

2(2-0-4)

2311101

ไวยากรณ์อังกฤษ 1

3(3-0-6)

2311102

การฟังและการพูด 1

3(2-2-5)

4311705

การใช้คอมพิวเตอร์เพื่อฝึกทักษะภาษา

3(2-2-5)

 

รวม 19 หน่วยกิต 22 คาบ

 

ปีที่ 1 ภาคเรียนที่ 2

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

2310102

ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร

3(3-0-6)

4000101

วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเพื่อชีวิตและสังคม

2(2-0-4)

2500103

วิถีโลก

2(2-0-4)

2311103

ภาษาศาสตร์เบื้องต้น

3(2-2-5)

2311104

ไวยากรณ์อังกฤษ 2

3(3-0-6)

2311105

การฟังและการพูด 2

3(2-2-5)

 

รวม 16 หน่วยกิต 18 คาบ

 

ปีที่ 2 ภาคเรียนที่ 1

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

4000103

คอมพิวเตอร์เพื่อการเรียนรู้

2(2-0-4)

1000101

พฤติกรรมกับการพัฒนาตน

2(2-0-4)

2000105

ชีวิตกับดนตรี

2(2-0-4)

2312407

ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

3(3-0-6)

2312101

การฟังและการพูด 3

3(2-2-5)

2312102

การอ่านภาษาอังกฤษ 1

3(2-2-5)

2312103

การเขียนภาษาอังกฤษ 1

3(2-2-5)

 

รวม 18 หน่วยกิต 21 คาบ

 

ปีที่ 2 ภาคเรียนที่ 2

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

4000102

คณิตศาสตร์ทั่วไป

2(2-0-4)

2000104

บัณฑิตอุดมคติไทย

2(2-0-4)

2000103

ชีวิตกับสิ่งแวดล้อม

2(2-0-4)

3500101

เศรษฐศาสตร์ชุมชน

2(2-0-4)

1000102

กีฬาและนันทนาการ

2(1-2-3)

2312304

วรรณคดีเบื้องต้น

3(2-2-5)

2312105

การอ่านภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

2312106

การเขียนภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

 

รวม 19 หน่วยกิต 21 คาบ

 
ปีที่ 3 ภาคเรียนที่ 1

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

2313201

การแปล 1

3(2-2-5)

2303105

สัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ

3(2-2-5)

2313602

ภาษาอังกฤษธุรกิจ 1

3(3-0-6)

2313622

ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว 1

3(3-0-6)

2313604

ภาษาอังกฤษสำหรับเลขานุการและงานสำนักงาน 1

3(3-0-6)

 

วิชาเลือกเสรี

3( )

 

รวม 18 หน่วยกิต 20 คาบ

 

ปีที่ 3 ภาคเรียนที่ 2

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

3201101

ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจ

3(3-0-6)

2303109

วากยสัมพันธ์อังกฤษ

3(2-2-5)

2313110

การเขียนเชิงริเริ่มสร้างสรรค์

3(2-2-5)

2313607

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงแรม 1

3(3-0-6)

2313608

ภาษาอังกฤษเพื่อการตลาดและการธนาคาร 1

3(3-0-6)

 

วิชาเลือกเสรี

3( )

 

รวม 18 หน่วยกิต 20 คาบ

 

ปีที่ 4 ภาคเรียนที่ 1

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

4311702

คอมพิวเตอร์เพื่ออาชีพ

3(2-2-5)

2314701

ธุรกิจภาษา

3(3-0-6)

2314103

การฟังและพูด 4

3(2-2-5)

2313621

การสื่อสารทางธุรกิจ

3(3-0-6)

2314616

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงแรม 2

3(3-0-6)

2313801

เตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

2(90)

 

รวม 17 หน่วยกิต 17 คาบ

 

ปีที่ 4 ภาคเรียนที่ 2

รหัสวิชา

ชื่อรายวิชา

หน่วยกิต

2314801

ฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

5(450)

        17.5 คำอธิบายรายวิชา

            1. หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 

            2. คำอธิบายรายวิชาหมวดวิชาเฉพาะ

                วิชาแกน จำนวน 21 หน่วยกิต

รายวิชา 2301104

ภาษาศาสตร์เบื้องต้นและสัญวิทยา

3(2–2–5)

 

Introduction to Linguistics and Semilogy

 

        Study of language structure and definiton of linguistics such as Phonology, Morphology, Syntax and Semantics and Semiology. Furthermore, students learn the second language and mother tongue and dialect which related with the Sociolinguistics and changing of language as up to chronomical and history.

รายวิชา 2312304

วรรณคดีเบื้องต้น

3(2–2–5)

 

Introduction to Literature

 

        Understanding of English literature especially pose and poetry. Study the definition of literature and feature of literariness of British, American, Asian and Thai literature and distinguish literary from non- literary language by introducing basic vocabulary and literary terms for perceiving and discussing literature through selected reading sample of poetry and prose, and eventually, express thoughts and ideas at written report. The course aims at teaching English skill through literature.

รายวิชา 2312407

ภูมิหลังทางสังคมและวัฒนธรรมของประเทศเจ้าของภาษาอังกฤษ

3(3-0-6)

 

Socio-cultural Backgrounds of English-speaking Countries

 

        Study of sociological and cultural backgrounds of English-speaking countries. Topics include history, aspects of religion, politics, social systems, structures of families and other intimate groups, technology, visual art and music, etc.

รายวิชา 2314701

ธุรกิจภาษา

3(3–0–6)

 

Language Bussiness

 

        ศึกษาความหมาย ลักษณะและการดำเนินการทางธุรกิจภาษา ศึกษาสำรวจหน่วยธุรกิจภาษาภายในท้องถิ่น ระดับชาติ และระดับนานาชาติ ศึกษาวิเคราะห์การการดำเนินงาน การจัดการธุรกิจภาษาด้านลงทุน เงินทุน การตลาดต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง และภาษีต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจภาษา วิเคราะห์แนวโน้มของธุรกิจภาษา พร้อมทั้งศึกษาหาลู่ทางที่เป็นไปได้ในการที่จะริเริ่มจัดตั้งและดำเนินงานและพัฒนาธุรกิจภาษา

รายวิชา 3201101

ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจ

3(3-0-6)

 

Introduction to Business Operation

 

        ศึกษาเกี่ยวกับลักษณะพื้นฐานของธุรกิจประเภทต่าง ๆ และองค์ประกอบที่ใช้ในการประกอบธุรกิจ ได้แก่ การจัดการ การบัญชี การเงิน การตลาด การบริหารบุคคล การบริหารสำนักงาน ซึ่งครอบคลุมถึงเอกสารทางธุรกิจประเภทต่าง ๆ แนวทางการประกอบธุรกิจ ตลอดจนศึกษาปัญหาที่เกี่ยวข้องในการดำเนินธุรกิจ ตลอดจนจรรยาบรรณของนักธุรกิจ

รายวิชา 4311705

การใช้คอมพิวเตอร์เพื่อฝึกทักษะภาษา

3(2-2-5)

 

Using Computer for Language Skills Practice

 

        ศึกษาค้นคว้าเทคโนโลยีสารสนเทศและสื่อผสมชนิดและประเภทต่าง ๆ ที่สามารถนำมาใช้กับการเรียนรู้และฝึกทักษะภาษา การเลือกใช้อุปกรณ์และโปรแกรมของเทคโนโลยีสารสนเทศให้เหมาะสมกับพื้นฐานทางภาษาของแต่ละคน ศึกษาและฝึกการใช้อุปกรณ์และโปรแกรมของเทคโนโลยีสารสนเทศและสื่อผสมเหล่านั้นให้ชำนาญ สามารถใช้เรียนรู้และฝึกทักษะภาษาต่าง ๆ ด้วยตนเองได้อย่างมีประสิทธิผล

รายวิชา 4311702

คอมพิวเตอร์เพื่ออาชีพ

3(2-2-5)

 

Computer for Career

 

        ศึกษาเกี่ยวกับเกี่ยวกับโครงสร้างและวิธีการใช้โปรแกรมสำเร็จรูปต่าง ๆ ที่นิยมใช้ในปัจจุบัน เช่น การใช้ซอฟต์แวร์ชุดสำนักงาน ระบบฐานข้อมูล อิเล็กทรอนิกส์เวอร์คชีต เวอร์ดโปรเซสเซอร์ ฯลฯ

        วิชาเฉพาะด้าน (บังคับ) จำนวน 42 หน่วยกิต

รายวิชา 2303105

สัทศาสตร์ภาษาอังกฤษ

3(2-2-5)

 

English Phonetics

 

        The nature and structure of sound systems in English. An introduction to phonetics alphabets, including practice in transcribing a variety of language samples. Analysis of the systematic organization of speech sounds, with reference to features and suprasegmentals.

รายวิชา 2303109

วากยสัมพันธ์อังกฤษ

3(3-0-6)

 

English Syntax

 

        A study of how words are organized into sentences. Introduction to the structure and organization of phrases and clauses in natural language. A scientific approach to an empirically motivated theory of syntax. Students learn terminology, problem-solving, logical argumentation, and its presentation.

รายวิชา 2311101

ไวยากรณ์อังกฤษ 1

3(2-2-5)

 

English Grammar 1

 

        ศึกษาวิเคราะห์ภาษาพูดและภาษาเขียนในปริบทของการสื่อสารโดยเน้นโครงสร้างภาษาเรื่องประโยค อนุประโยค กาล ลำดับคำ ความสอดคล้องระหว่างประธานกับกริยา โดยเอาใจใส่ในเรื่อง ความถูกต้องด้านวากยสัมพันธ์ ตามหลักไวยากรณ์

        Analyze spoken and written text in a communicative context focusing on language structures such as sentences, clauses, tenses, word orders, subject-verb agreement. Particular attention is paid to syntactic accuracy.

รายวิชา 2311102

การฟังและการพูด 1

3(2-2-5)

 

Listening and Speaking 1

 

        รายวิชานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อที่จะฝึกทักษะพื้นฐานทั่วไปในการฟังและพูดภาษาอังกฤษ นักศึกษาเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ เช่น เล่าเรื่อง สนทนา ปฏิสัมพันธ์กับเพื่อน ๆ ตามสถานการณ์ในชีวิตประจำวันตามที่กำหนดให้

        This course is to develop basic listening and speaking skills. The students participate in various activities, such as story telling, dialogs, and interaction with peers in given everyday situations.

รายวิชา 2311104

ไวยากรณ์อังกฤษ 2

3(2-2-5)

 

English Grammar 2

 

        เป็นรายวิชาต่อเนื่องจากไวยากรณ์อังกฤษ 1 โดยศึกษาให้ละเอียดมากขึ้น มีความซับซ้อนมากขึ้น ให้นักศึกษาสามารถสาธิตการใช้โครงสร้างภาษาที่เหมาะสมในสถานการณ์เฉพาะอย่างตามที่กำหนดไว้ As a continuation of English Grammar 1,

        This course deals with more detailed study. The language is of increasing linguistic complexity. Students are required to demonstrate the ability to use the language structures appropriate to a specific situation.

รายวิชา 2311105

การฟังและการพูด 2

3(2-2-5 )

 

Listening and Speaking 2

 

        พัฒนาทักษะเพิ่มเติมจากรายวิชาการฟังและพูด 1 โดยลดโครงสร้างที่กำหนดให้เกี่ยวกับการสนทนาลงเรื่อย ๆ ให้แสดงความคิดเห็น ความรู้สึกส่วนตัว การแนะนำ การให้ความช่วยเหลือ การตอบรับ การปฏิเสธ โดยวิธีการสนทนาและอภิปราย

        This course builds on acquired skills in Listening and Speaking 1 and directs students into less structured conversations expressing opinions/ personal feelings, making suggestions, and offering / accepting/ declining. Through dialogs and discussions.

รายวิชา 2312101

การฟังและการพูด 3

3(2-2-5)

 

Listening and Speaking 3

 

        ฝึกฟังและพูดในโครงสร้างทางภาษาที่ซับซ้อนขึ้นในการสื่อสารทางธุรกิจและในวิชาการมีจุดประสงค์อยู่ที่ความสามรถในการใช้ภาษาได้จริง, โดยรู้จักใช้สำนวน วลี ท่าทาง พื้นฐานประกอบ การโทรศัพท์ การสัมภาษณ์ การตกลง การไม่ตกลง การร้องขอ เป็นต้น

        This course moves students towards more complicated language structures used in business and academic context, aiming towards increasingly authentic language usage, (using basic idioms, phrases and expressions, telephoning, interviewing, agreeing / disagreeing, requesting, etc.)

รายวิชา 2312102

การอ่านภาษาอังกฤษ 1

3(2-2-5)

 

English Reading I

 

        Practice in increasing fluency reading from an articles and academic features. The students can observe types of narrative, description, comparison and definition. How to offer and presentation, skimming and scanning reading. By the way, the students distinguish and also criticism the fictions or literatures as they read it.

รายวิชา 2312103

การเขียนภาษาอังกฤษ 1

3(2-2-5)

 

English Writing 1

 

        Study various sentence patterns of simple, compound, and complex structures and be able to use them to explain or describe ideas and everyday happenings.

รายวิชา 2312105

การอ่านภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

 

English Reading 2

 

        Understanding how continuous texts fit together, and the significance of discourse markers attention to figurative language and to the development of theme in texts, including narration, description, comparison, definition, etc. Increasing reading speed. A simplified external reading text is required.

รายวิชา 2312106

การเขียนภาษาอังกฤษ 2

3(2-2-5)

 

English Writing 2

 

        This course focuses on the basic organisation of written text at paragraph level: topic, main idea and supporting details. Discourse markers are introduced to show the development of ideas in terms of addition, sequence, comparison, contrast, exemplification, cause and effect, and so on.

รายวิชา 2313110

การเขียนเชิงริเริ่มสร้างสรรค์

3(2-2-5)

 

Creative Writing

 

        Study to the way of writing and the way of prose and poetry by creating and praticing as an imagination, features, an individual thought.

รายวิชา 2313201

การแปล 1

3(2-2-5)

 

Translation 1

 

        This course introduces fundamental principles of translation. Students systematically practice translating English to Thai and Thai and to English, from sentence level to short passages. Practical applications include the translation of articles, speeches and commercial descriptions of products, directions, etc.

รายวิชา 2314103

การฟังและการพูดภาษาอังกฤษ 4

3(2-2-5)

 

Listening and Speaking 4

 

        Practice in increasing fluency and furthering critical thinking by discussing news and reports, documentaries, movies, etc. Learning to express criticism as well as personal opinions and attitudes, using oral presentation techniques. with non-Thai speakers.

 

        3. วิชาเฉพาะด้านเลือก กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษเลือก

            3.1 กลุ่มวิชาภาษาศาสตร์

รายวิชา 2303311

วจนะวิเคราะห์

3(2-2-5)

 

Discourse Analysis

 

        In ESL This course will deal with approaches to discourse analysis, which will be defined as a set of procedures for interpreting utterances in context. The course will examine different descriptive models from the descriptive of linguistics, sociology and anthropology and apply them to a variety of texts and contexts. On face to face oral interaction will be concentrated, but some aspects of written or ‘planned’ texts will also be discussed. The models of discourse analysis will be applied to the areas of everyday conversation, classroom interaction and native on native interaction in interviews, classrooms, and everyday conversation.

รายวิชา 2303312

อรรถศาสตร์

3(2-2-5)

 

Semantics

 

        The study of patterns of meaning in language; a critical survey of theories and issues. In this course, we will examine meaning from a variety of perspective, including: how it is encoded in words and sentences, how native speakers interpret language, and how truth and falsehood can emerge from the complexity of the grammar. We will also touch on various aspects of pragmatics- the function of meaning in a communicative setting.

รายวิชา 2304206

การวิเคราะห์ประเภทการสื่อสาร

3(2-2-5)

 

Genre Analysis

 

        The study of a particular class of Speech Events which are considered by the speech community as being of the same type. To study the particular and distinctive characteristics of the examples of genres such as : prayers, sermons, conversation, song, speech, pome, letters and novels

รายวิชา 2304305

ปฏิบัตินิยม

3(2-2-5)

 

Pragmatics

 

        The study of the use of language in communication, particularly the relationships between sentences and the contexts and situations in which they are used. Pragmatics includes the study of: how the interpretation and use of Utterances depends on knowledge of sentences is influenced by the relationship between the speaker and the hearer.

รายวิชา 2304907

การวิจัยทางภาษา

3(2-2-5)

 

Theory and Methods of Linguistics Research

 

        This course introduces students to the general methods of research design and the interpretation and evaluation of research of empirical language studies. In particular, students will be introduced to research methods in psycholinguistics (e.g. language acquisition research), in studies of language variation (e.g. social and regional dialectology), and in studies of language use. To these ends, the course contains basic introductions to methods, experimental design, statistical procedures, and the use of data bases. Provides a forum for students to work on a small project that helps define a focus for their linguistic studies and to prepare for honors research. Presentations, discussion, and final paper.

            3.2 กลุ่มวิชาวรรณคดีอังกฤษ

รายวิชา 2313313

การละครเบื้องต้น

3(2-2-5)

 

Introduction to Drama

 

        This course is a study of selected English and American plays, from antiquity to the present, with special emphasis on the period from the 19th century to the present. Plays translated into Thai could be included.

รายวิชา 2313315

วรรณคดีวิจารณ์เบื้องต้น

3(2-2-5)

 

Introduction to Literary Criticism

 

        Fields of knowledge and theories, which figure prominently in literary criticism. Introducing basic critical theories form the age of Aristotle to modern trends.

รายวิชา 2314308

วรรณกรรมของเช็คสเปียร์

3(3-0-6)

 

Shakespeare

 

        This course provides a survey of Shakespeare’s works. Background of the period and the Elizabethan theatre. The major works, divides into tragedies, comedies, histories and Roman plays. Simplified explanation of tragedy and its theatrical form. Study of plot in the plays hamlet, Macbeth, King Lear, and Othello, with brief references to the text. Study of ONE play from the list : Henry I, The Tempest, As You Like It, Julius Caesar, King Lear, Romeo and Juliet.

รายวิชา 2314309

วรรณคดีสำหรับเด็ก

3(3-0-6)

 

Children’s Literature

 

        A general survey and critical study of children literature including folklore, fairy tales, riddles, lullabies, nursery rhymes, children’s poetry and stories. Study of the major elements of children’s literature and modern fairy tales.

รายวิชา 2314310

วรรณคดีเปรียบเทียบเบื้องต้น

3(3-0-6)

 

Introduction to Comparative Literature

 

        Study the theory of comparative literature in the detail of novels and simile. Furthermore, the students know more how to distinguish the way of criticism , including the context of the poet background.

            3.3 สาขาวิชาทักษะภาษา

รายวิชา 2313116

การอ่านภาษาอังกฤษ 3

3(2-2-5)

 

English Reading 3

 

        A continuation of Extended Text Reading Strategies with text of increasing complexity and particularly advanced vocabulary levels. Differentiating facts from opinions, detecting implied meaning understanding the development of ideas in continuous texts. Interpretation of texts.

รายวิชา 2313117

การเขียนภาษาอังกฤษ 3

3(2-2-5)

 

English Writing 3

 

        Study important features of different types of essays and practice organizing ideas using a formal outling before writing various types of essays with an effective introductory and a concluding paragraph with an emphasis on clear language and different sentence types for variety.

รายวิชา 2313218

การแปล 2

3(2-2-5)

 

Translation 2

 

        This course is the continuation of Translation 1 and aims to introduce more difficult and complex principles and techniques of translation with focus on translating English to Thai and Thai to English. Practical applications include more complex, difficult and longer passages and articles in various styles and contexts mainly used in academic fields of study and careers. Students are allowed to have choices of translating their interesting topics.

รายวิชา 2313219

การแปลแบบล่าม

3(2-2-5)

 

Simultaneous Translation

 

        This is an advanced course for final year students only. Students will be required to translate orally between the Thai and English languages, fluently and spontaneously. Students will be expected to be able to act interpreters in simulation of real life situation.

รายวิชา 2314211

การแปล 3

3(2-2-5)

 

Translation 3

 

        An advanced translation course and continuation of Translation 2, with an emphasis on translating excerpts from academic texts, short stories, novels, poetry and legal document.

รายวิชา 2314412

การเรียนภาษาอังกฤษด้วยการแสดง

3(2-2-5)

 

English Through Drama

 

        This course aims at improving students’ abilities to speak English naturally with application of dramatic techniques. Revision of English pronuciation is necessary. Students will have to act in provided dialogues, scenes and plays as well ad those created by their groups.

รายวิชา 2314913

การศึกษาและฝึกทักษะภาษาอังกฤษในต่างประเทศ

3 (250)

 

Overseas Training

 

        This course allows students to receive either teaching practice or business training in an English – speaking country. Students will be immersed in the English language and have opportunities to explore the cultural aspects of the country. Two-week overseas training is required.

            3.4 กลุ่มวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ

รายวิชา 2312706

ภาษาอังกฤษธุรกิจ 1

3(3-0-6)

 

Business English 1

 

        ศึกษาและฝึกทักษะการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการติดต่อธุรกิจประจำวัน การบันทึกข้อความทางโทรศัพท์ การส่งข่าวสารระหว่างสำนักงานและภายในสำนักงาน หนังสือแจ้งราคาและรายการสินค้า การส่งสินค้าและตอบรับ วาระการประชุม บันทึกและรายงานการประชุม และประกาศต่าง ๆ ที่เป็นทางการ และอื่น ๆ

รายวิชา 2313706

ภาษาอังกฤษธุรกิจ 2

3(3-0-6)

 

Business English 2

 

        ศึกษาและฝึกทักษะการใช้ภาษาอังกฤษเพื่อการโต้ตอบเกี่ยวกับการร้องเรียน หนังสือรับรอง (ยอมรับและปฏิเสธ) หนังสือธุรการธนาคาร หนังสือธุรกิจโรงแรม รายงานบริษัท ภาษาในแผ่นพับเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยว และอื่น ๆ

รายวิชา 2313621

การสื่อสารทางธุรกิจ

3(3-0-6)

 

English for Business Communication

 

        This course will provide students with basic proficiency in the four skills with emphasis on the primary functions of English for business, including socializing, giving information, understanding simple requests and directions, understanding and responding to simple correspondences and explaining ideas and giving opinions.

รายวิชา 2313622

ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว 1

3(3-0-6)

 

English for Tourism 1

 

        This course is designed to give students an overview of tourism industry both locally and internationally. The students will have an opportunity to learn and use English vocabulary and expressions needed in tourism in different expects e.g. accommodation, itinerary, description of tourist attractions, ect. Both spoken and written expressions are practised so that the students develop their English skills in planning, organizing, and conducting tours. Sources of printed materials or information about tour sites are introduced.

รายวิชา 2313623

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงเเรม 1

3(3-0-6)

 

English for Hotel 1

 

        This course is assigned to provide the students with vocabulary and expressions required in the hotel business such as front office, food and beverage, restaurants and housekeeping. It is intended to prepare the students for communication with hotel guests and other English speaking staff members. Real life situations, in which employees are most likely to come into contact with speakers of English, are included in the lessons.

รายวิชา 2313624

ภาษาอังกฤษสำหรับเลขานุการและสำนักงาน 1

3(3-0-6)

 

English for Secretary and office Management 1

 

        Study and practice with texts presenting both spoken and written language concerned with general office work. The course is “multi-skill” and emphasizes, particularly, understanding, speaking and writing. Spoken interactions with colleagues, superiors and customers/visitors on topics related to general business, with some conference to ordering, invoicing, and payment. Emphasis on what is appropriate, and explanation and exemplification of what appropriateness means, as well as intensive practice. Written work will concentrate on the writing of formal letters, both guided-following models or using given information and free writing. Self-access work, using audio recording, should also be incorporated. This simulates shorthand, which is not included: learners listen to the boss dictating a letter; they take notes (in Thai or English) and write the letter in English.

รายวิชา 2313625

ภาษาอังกฤษเพื่อการตลาดและการธนาคาร 1

3(3-0-6)

 

English for Marketing and Banking 1

 

        This course emphasis the reading of articles on topics related to marking and banking, usually from magazines and the business section of English language newspaper. Oral reports on the content of the articles; class discussion of the content and / or issues arising from the presentations. (Reports and class discussions to be conducted in English). Further familiarisation with specialised terminology. Writing of simple letters connected with banking topic: transfer of funds, opening of letters of credit, answering enquires about debits, statements of account etc.

รายวิชา 2313626

ภาษาอังกฤษเพื่อเทคโนโลยี

3(3-0-6)

 

English for Technology

 

        Study of the skill of languages usage in speaking, listening, reading and writing and can use the IT material efficiently, the students should know more in vocabulary and terminology, lexiology just for apply the work of recently technology.

รายวิชา 2314615

ภาษาอังกฤษสำหรับการท่องเที่ยว 2

3(3-0-6)

 

English for Tourism 2

 

        This course provides practice in language skills and expressions used in tourism industry both domestic and international. The student should be trained to use spoken and written expressions in various situations.This course will develop and extend more basic materials presented in tourism.

รายวิชา 2314616

ภาษาอังกฤษสำหรับการโรงเเรม 2

3(3-0-6)

 

English for Hotel 2

 

        This course aims to develop the four skills through a variety of aspects. Students will be provide with the vocabulary and expressions used in more complicated situation,e.g., recommending accommodations, souvenir shops, recreation and banking services, ect.

รายวิชา 2314617

ภาษาอังกฤษสำหรับเลขานุการและสำนักงาน 2

3(3-0-6)

 

English for Secretary and office Management 2

 

        Further study and practice with text representing spoken and written language in general office work, but with more complex situations, and no limitations on office/business-related vocabulary. Spoken practice will comprise a large amount of telephone simulations, and interactions between customers/clients in situations where the boss is absent and the learner-secretary has to assume responsibility . For this a particular type of office or business has to be simulated and input/information given beforehand and discussed in L1.Emphasis as previously on appropriacy. Writing of short reports, summaries and minute, for the same imaginary business as the spoken work. Further practice in writing formal letters, with attention to accuracy and presentation. Writing from notes and audio recordings.

รายวิชา 2314618

ภาษาอังกฤษเพื่อการตลาดและการธนาคาร 2

3(3-0-6)

 

English for Marketing and Banking 2

 

        This course emphasise the reading of articles on topics related to marketing and banking, usually from magazines and the business section of English language newspaper. Oral reports on the content of the articles; class discussion of the content and/or issues arising from the presentations. (Report and class discussions to be conducted in English) Further familiarisation with specialised terminology.Writing of simple letters connected with banking topic : transfer of funds, opening of letters of credit, answering enquiries about debits, statements of account, etc.

รายวิชา 2314619

ภาษาอังกฤษทางธุรกิจระหว่างประเทศ

3(3-0-6)

 

English for International Business

 

        Study of vocabulary for contacting internationally, the written and spoken languages are importantly, minute, report and many kind of business letters.

 

        4. กลุ่มวิชาประสบการณ์วิชาชีพ

รายวิชา 2313801

เตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

2(90)

 

Preparation for Professional Experience

 

        This cause aims at providing simulated practice in using English language in either government to private sector where English language is used whether in written or spoken form when communication with non-Thai speakers.

รายวิชา 2314801

ฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาอังกฤษ

5(450)

 

Field Experience

 

        This course provides practice in using English language in government offices and/or in private sectors where English language is used in situation when normally there is either personal or written contact

18. การประกันคุณภาพของหลักสูตร

        หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ กำหนดประเด็นการประกันคุณภาพหลักสูตรไว้ดังนี้

        18.1 การบริหารหลักสูตร

                1. กำหนดเกณฑ์และระบบในการคัดเลือกนักศึกษาที่เหมาะสมกับสาขาวิชา
                2. แต่งตั้งอาจารย์ประจำหลักสูตรที่มีคุณสมบัติตรงและ/หรือสัมพันธ์กับสาขาวิชา
                3. จัดกระบวนการเรียนรู้โดยเน้นการเรียนแบบใฝ่รู้ (Active Learning)
                4. จัดการเรียนรู้โดยใช้สื่อประสมอย่างหลากหลาย
                5. มีแผนการบริหารการจัดการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ
                6. จัดทำมาตรฐานขั้นต่ำของการบริหารหลักสูตรสาขาวิชาให้บังเกิดประสิทธิผล
                7. มีการประเมินคุณลักษณะอันพึงประสงค์ของบัณฑิตก่อนสำเร็จการศึกษา
                8. มีระบบการประเมินอาจารย์ชัดเจนและแจ้งผลให้ผู้เกี่ยวข้องทราบ
                9. ประเมินความพึงพอใจของนักศึกษาที่มีต่อหลักสูตรและการจัดการเรียนการสอนทุกภาคเรียน
                10. จัดทำรายงานผลการจัดการศึกษาทุกปี

        18.2 ทรัพยากรประกอบการเรียนการสอน

                1. มีวัสดุ ครุภัณฑ์ และอุปกรณ์ที่เอื้อต่อการจัดการเรียนการสอนอย่างเพียงพอ
                2. จัดหาทรัพยากรการเรียนการสอนที่ได้ปริมาณและคุณภาพตามมาตรฐานของสาขาวิชา
                3. มีการแลกเปลี่ยนอาจารย์ผู้สอนและนักศึกษาระหว่างประเทศ เพื่อสนับสนุนให้มีการเรียนภาษาอังกฤษและภาษาจีนกับอาจารย์เจ้าของภาษาและให้โอกาสนักศึกษาไทยได้ไปศึกษาในต่างประเทศ
                4. มีห้องปฏิบัติการเพื่อเสริมทักษะวิชาชีพให้แก่นักศึกษา
                5. ร่วมมือกับสถาบันวิทยบริการจัดหาหนังสือและทรัพยากรการเรียนรู้ที่จำเป็น
                6. มีคอมพิวเตอร์และเครือข่ายสารสนเทศสำหรับสืบค้นข้อมูลเพียงพอกับจำนวนนักศึกษา
                7. มีแหล่งฝึกประสบการณ์วิชาชีพที่ได้มาตรฐานตามหน่วยงานของรัฐและเอกชนที่ใช้ภาษาอังกฤษในการติดต่อสื่อสารทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน เช่น โรงแรม ท่าอากาศยาน สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง ตำรวจท่องเที่ยว สถานที่ท่องเที่ยว

        18.3 การสนับสนุนและการให้คำแนะนำนักศึกษา

                1. จัดกิจกรรมเพื่อเสริมสร้างสมรรถภาพหลักตามจุดมุ่งหมายของหลักสูตร
                2. จัดอาจารย์ที่ปรึกษาประจำกลุ่มตลอดเวลาที่เรียนอยู่ในมหาวิทยาลัย
                3. จัดหาแหล่งทุนการศึกษาให้แก่นักศึกษาทั้งประเภททุนให้เปล่าและทุนกู้ยืม
                4. ส่งเสริมให้นักศึกษามีงานทำระหว่างเรียน
                5. จัดระบบสารสนเทศในการประกอบอาชีพและการศึกษาต่อ

        18.4 ความต้องการของตลาดแรงงาน สังคม และความพึงพอใจของผู้ใช้บัณฑิต

                1. สำรวจความต้องการของตลาดแรงงานและสังคมก่อนพัฒนาหรือปรับปรุงหลักสูตรทุกครั้ง
                2. สำรวจความต้องการของตลาดแรงงานและสังคมทุก 2 ปีเพื่อนำมาปรับเป้าหมายการผลิตบัณฑิต
                3. สำรวจความพึงพอใจของผู้ใช้บัณฑิตทุก 2 ปี
                4. สำรวจภาวะการมีงานทำของบัณฑิตทุก ๆ ปี

19. การพัฒนาหลักสูตร

        19.1 การพัฒนาหลักสูตร

            ในการพัฒนาและปรับปรุงหลักสูตรให้มีกระบวนการดังนี้

                1. มีคณะกรรมการพัฒนาหลักสูตรที่มาจากผู้เกี่ยวข้อง มีคุณวุฒิตรงตามสาขาและ/หรือมีประสบการณ์ที่เกี่ยวข้อง
                2. มีการสำรวจความต้องการของสังคมเพื่อนำมาเป็นกรอบในการพัฒนาหลักสูตร
                3. มีการวิพากษ์การจัดทำหลักสูตรจากบุคคลที่เกี่ยวข้องและผู้ทรงคุณวุฒิภายนอก
                4. มีรายงานกระบวนการพัฒนาหลักสูตร และรายงานการประชุมคณะกรรมการร่างหลักสูตร
                5. มีนโยบายในการพัฒนาหรือปรับปรุงหลักสูตรรายวิชาทุก ๆ ปี
                6. มีแผนงานในการปรับปรุงหรือพัฒนาหลักสูตรสาขาวิชา ทุก ๆ 5 ปี

        19.2 การประเมินหลักสูตร

            กำหนดแนวทางการประเมินหลักสูตรไว้ดังนี้

                1. ประเมินผลการจัดการเรียนการสอนโดยผู้เรียนทุกภาคการศึกษา และประเมินโดยผู้สอนปีละครั้ง
                2. ประเมินผลการได้งานทำของบัณฑิต (ประเมินบัณฑิตทุกรุ่น)
                3. ประเมินผลการปฏิบัติงานของผู้สำเร็จการศึกษา (Performance Evaluation) ภายหลังสำเร็จการศึกษา ทุก 4 ปี
                4. ประเมินผลกระทบจากการปฏิบัติงานของผู้สำเร็จการศึกษา (Impact Evaluation) ภายหลังสำเร็จการศึกษา ทุก 4 ปี
                5. ประเมินความพึงพอใจของผู้ใช้บัณฑิตและผู้ที่เกี่ยวข้อง (ประเมินทุก 2 ปี)
                6. ประเมินความพึงพอใจของบัณฑิตที่มีต่อหลักสูตรและกระบวนการเรียนการสอน (ประเมินทุก 4 ปี)
                7. การศึกษาต่อของบัณฑิตในระดับที่สูงขึ้น (ประเมินบัณฑิตทุกรุ่น)
                8. มีการประเมินหลักสูตรทั้งระบบทุกรอบ 4 ปี

 

*************************

 

ภาคผนวก ก

ขั้นตอนการพัฒนาหลักสูตร

        ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ

            การดำเนินการพัฒนาหลักสูตรศิลปศาสตร์บัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษได้ดำเนินการเป็น ขั้นตอนดังนี้ :-

                1. อาจารย์ประจำภาควิชาภาษาต่างประเทศเข้าประชุมรับฟังการบรรยายเรื่อง “วิสัยทัศน์หลักสูตรมหาวิทยาลัยราชภัฏ” โดย รศ.ดร.ปรัชญา เวสารัชช์ ผู้ทรงคุณวุฒิ และพลเอก ดร.ศิริ ทิวพันธ์ ณ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์
                    เมื่อวันที่ 16 กันยายน 2548

                2. คณะผู้บริหารสถาบันราชภัฏนครสวรรค์ นำคณาจารย์ไปจัดการประชุมเชิงปฏิบัติการพัฒนาหลักสูตรมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ ณ โรงแรมทรัพย์ไพวัลย์แกรนด์รีสอร์ท จังหวัดพิษณุโลก ระหว่างวันที่ 28-30 ตุลาคม 2548

                3. ภาควิชาภาษาต่างประเทศ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ เสนอแผนงานและโครงการพัฒนาหลักสูตรเป็นส่วนหนึ่งของงานพัฒนาวิชาการของภาควิชา ในเดือนมิถุนายน 2547 พร้อมเสนอให้อธิการบดีสถาบันราชภัฏนครสวรรค์พิจารณาแต่งตั้ง
                    คณะกรรมการปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตรภาษาต่างประเทศ เมื่อ 8 ตุลาคม 2547

                4. ระหว่างเดือนมิถุนายน ถึงตุลาคม 2547 คณาจารย์ภาควิชาภาษาต่างประเทศได้ศึกษารูปแบบและหลักสูตรภาษาอังกฤษของสถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษาหลายแห่ง อาทิเช่น จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ มหาวิทยาลัย
                    ศรีนครินทร์วิโรฒ เป็นต้น พร้อมกับศึกษาสำรวจความคิดเห็นของบัณฑิตที่สำเร็จการศึกษาแล้ว ครู อาจารย์โรงเรียนในท้องถิ่นและผู้ใช้บัณฑิตในแหล่งฝึกประสบการณ์วิชาชีพ

                5. จัดการประชุมคณะกรรมการปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตรที่แต่งตั้ง โดยอธิการบดีมหาวิทยาลัย ราชภัฏนครสวรรค์ ต้นเดือนธันวาคม 2547 และมอบหมายภาระการเขียนคำอธิบายรายวิชาให้คณะกรรมการย่อยไปทำการร่างคำอธิบายรายวิชามาเสนอ
                    ให้ภาควิชาภาษาต่างประเทศรวบรวม

                6. ประชุมคณาจารย์ในภาควิชาภาษาต่างประเทศบรรจุรายวิชาต่าง ๆ ในโครงสร้างหลักสูตร พร้อมพิจารณาแผนการเรียนที่เสนอประกอบ ต้นเดือนกรกฎาคม 2548

                7. จัดทำเอกสารหลักสูตรระหว่างเดือนกรกฎาคมถึงเดือนตุลาคม 2548

                8. จัดให้มีการวิพากษ์หลักสูตรระหว่างวันที่ 1-11 พฤศจิกายน 2548 โดยการส่งเอกสารหลักสูตรไปให้ผู้เชี่ยวชาญวิพากษ์และส่งคำวิพากษ์กลับมา

                9. ประชุมคณะทำงานปรับปรุงเอกสารหลักสูตรระหว่างวันที่ 12-13 พฤศจิกายน 2548

                10. นำเสนอเอกสารหลักสูตรต่อคณะกรรมการสภาวิชาการ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์

 

ภาคผนวก ข

คำสั่งมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์และคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์

        -  คำสั่งมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ ที่ 861/2547 เรื่อง แต่งตั้งคณะกรรมการปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตรภาษาต่างประเทศ

        -  คำสั่งคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ที่ 061/2548 เรื่อง แต่งตั้งคณะกรรมการพัฒนาหลักสูตร คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์

        -  คำสั่งคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ที่ 103/2548 เรื่อง แต่งตั้งคณะกรรมการร่างหลักสูตรศิลปศาสตร์บัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษ และสาขาภาษาอังกฤษ – ภาษาจีน

        -  คำสั่งคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ ที่ 104/2548 เรื่อง แต่งตั้งคณะกรรมการวิพากษ์หลักสูตรศิลปศาสตร์บัณฑิต สาขาภาษาอังกฤษ และสาขาภาษาอังกฤษ – ภาษาจีน

 

ภาคผนวก ค

ทำเนียบผู้วิพากษ์หลักสูตรศิลปศาสตร์บัณฑิต

        สาขาภาษาอังกฤษและสาขาภาษาอังกฤษ (ผู้เชี่ยวชาญภายนอกมหาวิทยาลัย)

        1. ดร.บรรเจิด จงอภิรัตนกุล

                วุฒิการศึกษาา   -  Ed.D (Instructional System)
                                    -  Pennsylvania State University (USA)

                ที่ทำงาน สาขาภาษาอังกฤษ สำนักวิชาเทคโนโลยีสังคม มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี

        2. ดร.นิสัย แก้วแสนชัย

                วุฒิการศึกษา   -  Ph.D (English Education)
                                    -  Indiana University (USA)

                ที่ทำงาน ผู้เชี่ยวชาญการสอนภาษาอังกฤษ SEAMEO นักวิชาการอิสระ จังหวัดกาญจนบุรี

        3. ผศ.ดร.ตรีศิลป์ บุญขจร

                วุฒิการศึกษา    -  Ph.D (Comparative Literature)
                                     -  University of Michigan – Ann Arbor (USA)

                ที่ทำงาน ภาควิชาวรรณคดีเปรียบเทียบ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

        4. นางสาวกมลทิพย์ แกว่นกสิการณ์

                วุฒิการศึกษา    -  กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ)
                                     - 
มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ พิษณุโลก

                ที่ทำงาน โรงเรียนกาญจนาภิเษกวิทยาลัย อุทัยธานี อำเภอหนองขาหย่าง จังหวัดอุทัยธานี

 

ภาคผนวก ง

คำวิพากษ์หลักสูตรและการปฏิบัติ

ข้อวิพากษ์์

คำวิพากษ์

การปฏิบัติ

1. โครงสร้างหลักสูตร

    ความเหมาะสม สัดส่วนค่าหน่วยกิตเป็นไปตามที่สภามหาวิทยาลัยกำหนด

-

2. ลักษณะโดยภาพรวมของหลักสูตร

    เป็นหลักสูตรที่เหมาะสมกับสถานการณ์ปัจจุบัน ถ้ามองในด้านพื้นฐานของนักเรียนที่เข้ามาเรียนหลักสูตรมีความเข้มข้นและเหมาะสมแต่ถ้าเปรียบเทียบกับสถานการศึกษาระดับเดียว
กับแห่งอื่น ๆ หลักสูตรนี้ของมหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ยังเข้มข้นน้อยไป และยังไม่ค่อยทันสมัย มีลักษณะของหลักสูตรเดิมอยู่บ้าง

    ผู้วิพากษ์เสนอว่าหลักสูตรใหม่ควรมีลักษณะเด่นต่อไปนี้มากขึ้น คือ

    1. มีความเป็น International
    2. มีความเป็น Active
    3. มีความเป็น Dynamic
    4. มีความเป็น Communicative
    5. มีความเป็น Productive และ
    6. มีความเป็น Modern/Attractive

    นอกจากนี้ควรเน้นในด้านเทคโนโลยีมากขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับยุกต์สมัยเทคโนโลยีสารสนเทศ

    คณะผู้ร่างหลักสูตรเห็นว่าการร่างหลักสูตรครั้งนี้ได้เริ่มจากฐานของหลักสูตรเดิม จึง
ยังคงมีลักษณะของหลักสูตรเดิมตามคำวิพากษ์ แต่ก็ได้พยายามทำให้ทันสมัยมากขึ้น เช่น การแบ่งวิชาเอกเลือกเรียนให้ครบจำนวนหน่วยกิตตามสายวิชาที่ตนเองสนใจและถนัด รายวิชาในแต่ละสายวิชามีความลุ่มลึกกว่ารายวิชาในกลุ่มวิชาเอกบังคับเรียนและต่อยอดกันดี มีความพยายามเพิ่มวิชาด้านเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อใช้ในการเรียนภาษาและปฏิบัติงานอยู่บ้างแล้ว

    คุณลักษณะของหลักสูตรที่ดีตามข้อเสนอของผู้วิพากษ์จะได้นำไปใช้ในการพัฒนาหลักสูตรนี้ในโอกาสต่อไป

 

    ผู้วิพากษ์เห็นว่าควรเน้นให้เรียนรู้ภาษาและเทคโนโลยีนำไปผลิตผลงานในงานอาชีพอนาคตให้มากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งไม่เพียงแต่มีทักษะภาษาและเทคโนโลยี แต่ควรมีทักษะการคิด การวิเคราะห์ด้วย

 

3. ปรัชญาและวัตถุประสงค์ของหลักสูตร

    ผู้วิพากษ์เห็นว่า การเน้นให้ผู้เรียนมีความรู้ความเข้าใจในวัฒนธรรมและชำนาญในการใช้ภาษาเป้นความเด่น แต่ควรเน้นให้ผู้เรียนมีทักษะในการหาความรู้ความชำนาญด้วยตนเองมากขึ้น สังกัปการสอน (Teaching Concept) ควรเน้น ผู้เรียนเป็นศูนย์กลางและใช้ปรัชญาConstructivism ซึ่งเป็นแนวโน้มการสอนภาษาทั้งโลกมากขึ้น

    คณะผู้ร่างหลักสูตรเห็นว่าได้พยายามคิดประเด็นนี้และได้พยายามบรรจุไว้ในปรัชญาและวัตถุประสงค์ของหลักสูตรแต่อาจไม่ค่อยเด่นชัด จึงจะได้นำเอาคำวิพากษ์นี้ไปพิจารณาในช่วงปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตรในโอกาสต่อไป

4. เนื้อหาสาระการเรียนรู้ในสายวิชาภาษาศาสตร์

    ผู้วิพากษ์นี้เห็นว่า รายวิชาภาษาศาสตร์ เบื้องต้นยังมีเนื้อหาไม่ครอบคลุมถึงสาระที่ควรจะเป็นไม่ควรนำเอาวิชาวากยสัมพันธ์ภาษาอังกฤษ รวมกับวิชาอรรถศาสตร์ภาษาอังกฤษและบรรจุรายวิชาในสายวิชานี้ไม่ครบถ้วนพร้อมกับได้เสนอสาระที่ครอบคลุมมาให้

    ได้มอบหมายให้กลุ่มผู้ร่างรายวิชาสายนี้ไปพิจารณา และได้ร่างเนื้อหารายวิชาภาษาศาสตร์เบื้องต้นใหม่แยกรายวิชาวากยสัมพันธ์ภาษาอังกฤษกับอรรถศาสตร์ภาษาอังกฤษออกจากกันและพิจารณาบรรจุรายวิชาสายนี้ให้ครอบคลุมเนื้อหาตามหลักวิชาการมากขึ้น

5. ความซ้ำซ้อนของเนื้อหาสาระในรายวิชาภาษาอังกฤษ

    ผู้วิพากษ์ชี้ให้เห็นความซ้ำซ้อนของเนื้อหาสาระในรายวิชาภาษาอังกฤษจำนวนหนึ่ง

    คณะผู้ร่างหลักสูตรได้แก้ไขตามที่ชี้นำโดยปรับปรุงคำอธิบายรายวิชาบางรายวิชาและตัดบางรายวิชาออกไป เช่น คงวิชาวจนะวิเคราะห์ไว้แต่ตัดวิชาการวิเคราะห์เปรียบเทียบภาษาออกไป เป็นต้น

6. การใช้ถ้อยคำผิด

    ผู้วิพากษ์เสนอให้ตัดและเปลี่ยนถ้อยคำบางคำที่เห็นว่าไม่สื่อความหมายที่ดี และชี้ให้เห็นคำผิดที่ปรากฏในเอกสารพร้อมเสนอคำที่แก้ไขมาให้ด้วย

    คณะผู้ร่างหลักสูตรได้ปรับปรุงแก้ไขตามที่ผู้วิพากษ์เสนอแล้ว

7. รายวิชาเด่นในหลักสูตร

    ผู้วิพากษ์เห็นว่าการบรรจุรายวิชาภาษาอังกฤษทางธุรกิจ ระหว่างประเทศ และรายวิชา
การศึกษาและฝึกทักษะภาษาอังกฤษในต่างประเทศเป็นความทันสมัยและเหมาะสมกับ
สถานการณ์ปัจจุบันดีมาก แต่ยังตั้งข้อสังเกตว่าเมื่อปฏิบัติจะจริงจะบรรลุเป้าหมายมากน้อย
เพียงใด

    ภาควิชาภาษาต่างประเทศได้พยายามเสนอให้มีนโยบายแลกเปลี่ยนนักศึกษาระหว่างประเทศ เพื่อให้ผู้เรียนได้รับประสบการณ์ตรงต่างประเทศ การปฏิบัติจริงขึ้นอยู่กับนโยบายของมหาวิทยาลัยฯ

8. Input จากโรงเรียนระดับการศึกษาขั้นพื้นฐาน

    ผู้วิพากษ์จากโรงเรียนมัธยมศึกษาเห็นว่า การจัดการเรียนการสอนภาษาอังกฤษของ
โรงเรียนในระดับการศึกษาพื้นฐานยังความหลากหลายแตกต่างกัน อาจทำให้ทันฐาน
ความรู้และทักษะภาษาอังกฤษของผู้เข้าเรียนมหาวิทยาลัยราชภัฏมีความแตกต่างหลากหลาย การจัดให้เรียนวิชาพื้นฐาน หรือเรียนปรับพื้นฐานมีความจำเป็น

    คณะผู้ร่างหลักสูตรเห็นว่าเป็นประเด็นการบริหารหลักสูตร จึงน่าจะขึ้นอยู่กับนโยบายทางวิชาการของมหาวิทยาลัย ฯ และการบริหารของภาควิชา ฯ

สรุปรายการปรับปรุงหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ พุทธศักราช 2549

        ตารางงแสดงรายการปรับปรุงหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์ พ.ศ. 2549

ที่

รายการปรับปรุง

หลักสูตรเดิม

หลักสูตรปรับปรุง

คำชี้แจงเพิ่มเติม

1

ชื่อหลักสูตร

ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาอังกฤษ

คงเดิม

2

ชื่อปริญญา

ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาอังกฤษ)

คงเดิม

คงเดิม

3

ปรัชญาของหลักสูตร

มี

มี

 

4

วัตถุประสงค์ของหลักสูตร

4 ข้อ

4 ข้อ

คงเดิม

5

หลักสูตร

     

5.1 จำนวนหน่วยกิตรวม

ไม่น้อยกว่า 133 หน่วยกิต

128 หน่วยกิต

 

5.2 โครงสร้างของหลักสูตร

     

(1) หมวดวิชาศึกษาทั่วไป

33 หน่วยกิต

31 หน่วยกิต

 

(2) หมวดวิชาเฉพาะ

(99 หน่วยกิต)

(91 หน่วยกิต)

 

2.1 วิชาแกน

-

21 หน่วยกิต

 

2.2 วิชาเฉพาะด้านบังคับ

33 หน่วยกิต

42 หน่วยกิต

 

2.3 วิชาเฉพาะด้านเลือก

44 หน่วยกิต

21 หน่วยกิต

 

2.4 วิชาประสบการณ์ฯ

7 หน่วยกิต

7 หน่วยกิต

 

2.5 วิชาวิทยาการจัดการ

15 หน่วยกิต

-

จัดรวมไว้กับวิชาแกน

(2) หมวดวิชาเลือกเสรี

ให้เลือกเรียน 10 หน่วยกิต

ให้เลือกเรียน 6 หน่วยกิต

 

5.3 ระบบรหัสวิชา

จัดตามระบบ ISCED

ใช้ระบบเลข 7 หลัก จัดเลขหลักแรกให้ตรงกับรหัสคณะ
เพื่อความสะดวกในการบริหารหลักสูตร

 

5.4 คำอธิบายวิชา

เดิมมี ….. รายวิชา

ปรับปรุงคำอธิบายใหม่ 16 รายวิชา

ตัดออก 80 รายวิชา

เพิ่มใหม่ 21 รายวิชา

6

อาจารย์ประจำหลักสูตร

5 คน

5 คน

 

 

 

หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต

สาขาวิชาภาษาอังกฤษ

 

 

 

 

หลักสูตรปรับปรุง

พ.ศ. 2549

 

 

คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์

มหาวิทยาลัยราชภัฏนครสวรรค์

ไปบนสุด
กลับไปหน้าหลัก